返回列表 發帖

[D賽笑話] 方便

老外又來學漢語
結果.......

有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國
中國朋友請他吃飯。
到了飯店落座
中國朋友說:“對不起,我去方便一下。”
見老外不明白
在座的中國朋友告訴他說“方便”在中文口語裡是“上廁所”的意思。
哦!老外意會了。

席中
中國朋友對老外說:
“希望我下次到美國的時候,你能幫助提供些方便。
”老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嗎?

道別時
另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:
“我想在你方便的時候請你吃飯。”
見老外驚訝發愣
中國朋友接著說:“如果你最近不方便的話,咱們改日。...”

老外無語。

“...咱找個你我都方便的時候一起吃飯。”
老外隨即倒地!
kune

是如此剛學語言都這樣.........................
阿琦

TOP

老外把方便誤解成大便了~~~~~~~~~~~~~

TOP

蠻好笑的。可以想見老外嚇得眉頭緊皺。嘴都合不攏

TOP

老外又來學漢語
結果.......

有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國
中國朋友請他吃飯。
到了飯店落座
中 ...
kune 發表於 2013-4-30 09:53

哈~~好笑...人家說中文最難學..因為同個字句..在不同地方意思就不同~

TOP

返回列表